i6lan 分享题目的网站
试一试站内搜索 题目类型:问答题

岭澳二期电站首次装料后,执行新
科三不模拟考官让过吗(科三不模
谐音歇后语“打铁掉地下”表示什
电子转籍需要多少时间(电子转籍
追尾后备箱会伤大梁吗(后备箱追

《宋史·李纲传》的文言文翻译是什么?


文言文原文:


李纲,自其祖始居无锡。登政和二年迸士第,积官至监察御史兼权殿中侍御史,以言事忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。靖康元
,以吴敏为行营副使,纲为参谋官。


金将斡离不兵渡河,徽宗东幸,宰执议请上暂避敌锋。纲进曰:“今日之计,当整饬军马,相与坚守,以待勤王之师。”太宰时中忿曰:“李纲莫能将兵否?”纲曰:“陛下不以臣庸懦,傥使治兵,愿以死报。”乃以纲为尚书右丞。宰执犹守避敌之议。有旨以纲为东京留守,纲为上力陈不可去之意。上意颇悟。会内侍奏中宫已行,上色变,仓卒降御榻曰:“不能留矣。”纲泣拜,以死邀之。上感悟,遂命辍行。命纲为亲征行营使,以便宜从事,治守战之具,不数日而毕。敌兵攻城,纲身督战,募壮士缒城而下,斩酋长十余人,杀其众数千人。金人知有备,又闻上已内禅,乃退。
(节选自《宋史李纲传》)


点击显示答案
上一题 下一题

CopyRight©i6lan.com 关于本站
蜀ICP备2021017061号-1

川公网安备 51010402001278号