![]() |
| 返回首页-返回上一步-电脑版 |
| 类型: 问答题 |
| 《李存审戒子》的文言文翻译是什么? |
| 文言文原文:李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”诸子皆诺。注释:李存审:唐末五代时期名将。寒微:指出身贫苦,社会地位低下。寒,贫苦。微,地位低下。尝:曾经。少:年轻时。去:离开。破:剖,劈开。镞(zú):箭头。凡:总共。尔曹:你们。膏粱:此指富贵人家。膏,肥肉。梁,精米。诺:答应。 |
| 上一题:《明史·戚继光传》的文言文翻译是什么? |
| 下一题:《北史·韦珍传》的文言文翻译是什么? |