logo
返回首页-返回上一步-电脑版

类型: 问答题       
《李存审戒子》的文言文翻译是什么?
文言文原文:
李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余。”
因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”诸子皆诺。
注释:
李存审:唐末五代时期名将。
寒微:指出身贫苦,社会地位低下。寒,贫苦。微,地位低下。
尝:曾经。
少:年轻时。
去:离开。
破:剖,劈开。
镞(zú):箭头。
凡:总共。
尔曹:你们。
膏粱:此指富贵人家。膏,肥肉。梁,精米。
诺:答应。
点击显示答案
上一题:《明史·戚继光传》的文言文翻译是什么?
下一题:《北史·韦珍传》的文言文翻译是什么?

关于本站
CopyRight©i6lan.com
蜀ICP备2021017061号-1

川公网安备 51010402001278号