logo
返回首页-返回上一步-电脑版

类型: 问答题       
纳兰性德《原诗》的文言文翻译是什么?
文言文原文:
世道江河,动成积习,风雅之道,而有高髻广额之忧①。十年前之诗人,皆唐之诗人也,必嗤点夫宋;近年来之诗人,皆宋之诗人也,必嗤点夫唐。万户同声,千车一辙。其始亦因一二聪明才智之士深恶积习,欲辟新机意见孤行排众独出而一时附和之家吠声四起善煮为新丰之鸡犬不善煮为鲍老②之衣冠。向之意见孤出、排众独出者,又成积习矣。盖俗学无基,迎风欲仆,随踵而立。故其于诗也,如矮子观场,随人喜怒,而不知自有之面目,宁不悲哉?
有客问诗于予者,曰:“学唐优乎,学宋优乎?”
予曰:“子无问唐也、宋也,亦问子之诗安在耳!《书》曰‘诗言志’;虞挚曰‘诗发乎情,止乎礼义’。此为诗之本也,未闻有临摹仿效之习也。古诗称陶、谢,而陶自有陶之诗,谢自有谢之诗。唐诗称李、杜,而李自有李之诗,杜自有杜之诗。人必有好奇缒险、伐山通道之事,而后有谢诗。人必有北窗高卧、不肯折腰乡里小儿之意,而后有陶诗。人必有流离道路、每饭不忘君之心,而后有杜诗。人必有放浪江湖、骑鲸扶月之气,而后有李诗。
“近时龙眠③钱饮光以能诗称。有人誉其诗为剑南,饮光怒。复誉之为香山,饮光愈怒。人知其意不慊,竟誉之为浣花,饮光更大怒,曰:“我自为钱饮光之诗耳,何浣花为?此虽狂言,然不可谓不知诗之理也。”
客曰:“然则诗可无师承乎?”
曰:“何可无也?杜老不云乎‘’裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。凡《骚》《雅》以来,皆汝师也’。今之为唐为宋者,皆伪体也。能别裁之,而勿为所误,则师承得矣。”作诗原。
(注)①高髻广额:喻指诗歌创作仿效、附和而无新机。②鲍老:宋代戏剧滑稽角色名。③龙眠:山名,在安徽桐城西北。
点击显示答案
上一题:《明史·俞谏传》的文言文翻译是什么?
下一题:戴名世《忧庵记》的文言文翻译是什么?

关于本站
CopyRight©i6lan.com
蜀ICP备2021017061号-1

川公网安备 51010402001278号